Règles de saṁdhi
dans le contexte des Vedas

Le terme sanskrit ‘saṁdhi’ signifie en particulier « jonction ». Lorsque deux mots sont prononcés en un seul souffle, cette jonction crée une harmonisation qui rend la diction plus fluide. La dernière syllable du premier mot adopte ainsi certaines caractéristiques de la première syllabe du mot suivant. Il arrive aussi que la première syllabe du second mot change.

Les règles de saṁdhi sont nombreuses et parfois complexes. Voyons quelques exemples simples, intuitifs ou courants dans le contexte védique :

voyelles finales
consonnes finales ‘k’, ‘ṭ’, ‘t’
nasale ‘n’ finale
nasale ‘m’ finale
prononciation de l’anusvāra ‘ṁ’ final
visarga ‘ḥ’ final


Voyelles finales

Voyelle | Consonneexemples
gaṇa | patisaṁdhi >
gaṇ a    |    p ati
gaṇ apati
गण । पति → गणपति
namastē | rudrasaṁdhi >
namast ē    |    r udra
namast ē rudra
नमस्ते । रुद्र → नमस्ते रुद्र
Voyelle | Voyelle similaireexemples
yōgi | indrasaṁdhi >
,
yōg i    |    i ndra
yōg īndra
योगि । इन्द्र → योगीन्द्र
yōgi | īśhvarasaṁdhi >
,
yōg i    |    ī śhvara
yōg īśhvara
योगि । ईश्वर → योगीश्वर
kāla | agnisaṁdhi >
,
kāl a    |    a gni
kāl āgni
काल । अग्नि → कालाग्नि
Voyelle | Voyelle différenteexemples
yōga | indrasaṁdhi >
yōg a    |    i ndra
yōg ēndra
योग । इन्द्र → योगेन्द्र
yōga | īśhvarasaṁdhi >
yōg a    |    ī śhvara
yōg ēśhvara
योग । ईश्वर → योगेश्वर
mantra | upāsakaḥasaṁdhi >
mantr a    |    u pāsakaḥa
mantr ōpāsakaḥa
मन्त्र । उपासकः → मन्त्रोपासकः
mā | utasaṁdhi >
m ā    |    u ta
m ōta
मा । उत → मोत
rudra | ēkādaśhinīsaṁdhi >
a
rudr a    |    ē kādaśhinī
rudr aikādaśhinī
रुद्र । एकादशिनी → रुद्रैकादशिनी
kṛtāya | ōṣhadhīnāmsaṁdhi >
a
kṛtāy a    |    ō ṣhadhīnām
kṛtāy auṣhadhīnām
कृताय । ओषधीनाम् → कृतायौषधीनाम्
iti | upaniṣhatsaṁdhi >
i
it i    |    u paniṣhat
it yupaniṣhat
y
इति । उपनिषत् → इत्युपनिषत्
avitrī | avatusaṁdhi >
ī
avitr ī    |    a vatu
avitr yavatu
y
अवित्री । अवतु → अवित्र्यवतु
avatu | itisaṁdhi >
u
avat u    |    i ti
avat viti
v
अवतु । इति → अवत्विति
astu | āyudhāyasaṁdhi >
u
ast u    |    ā yudhāya
ast vāyudhāya
v
अस्तु । आयुधाय → अस्त्वायुधाय
nau | adhītamsaṁdhi >
n au    |    a dhītam
n āvadhītam
āv
नौ । अधीतम् → नावधीतम्

Consonnes finales ‘k’, ‘ṭ’, ‘t’


gut. pal. cér. den. lab.
con­sonnes
occlusives
k ch t p
kh chh ṭh th ph
g j d b
gh jh ḍh dh bh
consonnes nasales ñ n m
semi-voyelles y r l v
voyelles a ā i ī ṛ ṝ u ū
ē  ai ō  au
con­sonnes
frica­tives
h
śh ṣh s
sourde / sonore (ghōṣha)

Consonne | Voyelleexemples
virāṭ | ajāyatasaṁdhi >
virā     |    a jāyata
virā ajāyata
विराट् । अजायत → विराडजायत
chit | ānandasaṁdhi >
chi t    |    ā nanda
chi dānanda
चित् । आनन्द → चिदानन्द
Consonne | Semi-voyelleexemples
vāk | yajñēnasaṁdhi >
k    |    y ajñēna
gyañēna
वाक् । यज्ञेन → वाग्यज्ञेन
nārāyaṇāt | rudraḥasaṁdhi >
nārāyaṇā t    |    r udraḥa
nārāyaṇā d rudraḥa
नारायणात् । रुद्रः → नारायणाद् रुद्रः
tat | vijñāyasaṁdhi >
ta t    |    v ijñāya
ta dvijñāya
तत् । विज्ञाय → तद्विज्ञाय
Consonne | Consonne nasaleexemples
vāk | mayaḥasaṁdhi >
k    |    m ayaḥa
mayaḥa
वाक् । मयः → वाङ्मयः
bandhanāt | mṛtyōḥosaṁdhi >
bandhanā t    |    m ṛtyōḥo
bandhanā n mṛtyōḥo
बन्धनात् । मृत्योः → बन्धनान् मृत्योः
Consonne | Consonne occlusiveexemples
ṛk | dakṣhiṇaḥasaṁdhi >
k    |    d akṣhiṇaḥa
gdakṣhiṇaḥa
ऋक् । दक्षिणः → ऋग्दक्षिणः
vāk | pataṅgāyasaṁdhi >
k    |    p ataṅgāya
k pataṅgāya
वाक् । पतङ्गाय → वाक् पतङ्गाय
ṣhaṭ | triṁśhatsaṁdhi >
ṣha     |    t riṁśhat
ṣha triṁśhat
षट् । त्रिंशत् → षट् त्रिंशत्
sat | karmasaṁdhi >
sa t    |    k arma
sa t karma
सत् । कर्म → सत्कर्म
jagat | gurusaṁdhi >
jaga t    |    g uru
jaga dguru
जगत् । गुरु → जगद्गुरु
sat | chitsaṁdhi >
sa t    |    ch it
sa chchit
सत् । चित् → सच्चित्
it | jagatsaṁdhi >
i t    |    j agat
i jjagat
इत् । जगत् → इज्जगत्
tat | dēvasaṁdhi >
ta t    |    d ēva
ta ddēva
तत् । देव → तद्देव
Consonne | Consonne fricativeexemples
vāk | hṛdayēsaṁdhi >
, ,
k    |    h ṛdayē
gghṛdayē
वाक् । हृदये → वाग्घृदये
yat | śhamsaṁdhi >
, ,
ya t    |    śh am
ya chchham
यत् । शम् → यच्छम्

Nasale ‘n’ finale

‘n’ | Consonne sourde palatale (‘ch’, ‘chh’)  ;
‘n’ devient ‘ṁ’ (anusvāra) + sifflante correspondante (‘śh’)
exemples
ahīn | cha → ahīṁśhcha
अहीन् । च → अहींश्च
tān | chakrē → tāṁśhchakrē
तान् । चक्रे → तांश्चक्रे
‘n’ | Consonne sourde dentale (‘t’, ‘th’) ;
  [Rigveda] : ‘n’ reste ‘n’
  [Krishna Yajurveda] : ‘n’ devient ‘ṁ’ + sifflante correspondante (‘s’)
exemples
paśhūn | tān → paśhūn tān [Rigveda]
पशून् । तान् → पशून् तान्
paśhūn | tān → paśhūṁstān [Krishna Yajurveda]
पशून् । तान् → पशूंस्तान्
‘n’ | Consonne sonore palatale, cérébrale ou dentale, ou ‘l’ ; ‘n’ devient ‘ṁ’exemples
sarvān | jambhayan → sarvāṁ jambhayan
सर्वान् । जम्भयन् → सर्वंजम्भयन्
asmān | lōka → asmāṁ lōka
अस्मान् । लोक → अस्मांलोक
‘n’ | ‘sh’ devient ‘ñ chh’exemples
śhṛṇvan | śhṛṇvan → śhṛṇvañ chhṛṇvan
शृण्वन् । शृण्वन् → शृण्वञ्छृण्वन्
‘n’ | Autre consonne ; ‘n’ reste ‘n’exemples
vīrān | mā → vīrān mā
वीरान् । मा → वीरान्मा
kāmān | kāma → kāmān kāma
कामान् । काम → कामान्काम
‘n’ | Voyelle ; ‘n’ reste ‘n’exemples
bhagavān | ayam → bhagavānayam
भगवान् । अयम् → भगवानयम्
‘n’ | Voyelle ; ‘n’ devient ‘nn’exemples
śhṛṇvan | ūtibhiḥi → śhṛṇvannūtibhiḥi
शृण्वन् । ऊतिभिः → शृण्वन्नूतिभिः
asmin | anāturam → asminnanāturam
अस्मिन् । अनातुरम् → अस्मिन्ननातुरम्
‘n’ | Voyelle ; ‘n’ devient ‘ṁ’exemples
bāṇavān | uta → bānavāṁ uta
बाणवान् । उत → बाणवां उत
lōkān | akalpayan → lōkāṁ akalpayan
लोकान् । अकल्पयन् → लोकां अकल्पयन्

Nasale ‘m’ finale

‘m’ | Voyelle ; ‘m’ reste ‘m’exemples
aham | amṛtē → ahamamṛtē
अहम् । अमृते → अहममृते
dhīnām | avitrī → dhīnāmavitrī
धीनाम् । अवित्री → धीनामवित्री
‘m’ | Consonne ; ‘m’ devient ‘ṁ’exemples
gaṇānām | tvā → gaṇānāṁ tvā
गणानाम् । त्वा → गणानां त्वा
gaṇapatim | havāmahē → gaṇapatiṁ havāmahē
गणपतिम् । हवामहे → गणपतिं हवामहे

Prononciation de l’anusvāra ‘ṁ’ final

L’anusvāra ‘ṁ’ est fondamentalement un flux d’air par le nez, sans influence gutturale, palatale, cérébrale, dentale ou labiale. C’est un son nasal pur.

‘ṁ’ suivi d’une consonne occlusive ou nasale, ou de‘y’ ; ‘ṁ’ devient le son nasal de la série de la consonne, ou de ‘y’exemples
gut. pal. cér. den. lab.
con­sonnes
occlusives
k ch t p
kh chh ṭh th ph
g j d b
gh jh ḍh dh bh
consonnes nasales ñ n m
semi-voyelles y r l v
voyelles a ā i ī ṛ ṝ u ū
ē  ai ō  au
con­sonnes
frica­tives
h
śh ṣh s

kaviṁ kavīnāmsaṁdhi >
kavi   k avīnām
kavi  kavīnām
कविं कवीनाम् → कविङ् कवीनाम्
puruṣhaṁ jagatsaṁdhi >
puruṣha   j agat
puruṣha ñ jagat
पुरुषं जगत् → पुरुषञ् जगत्
vijyaṁ dhanuḥusaṁdhi >
vijya   dh anuḥu
vijya n dhanuḥu
विज्यं धनुः → विज्यन् धनुः
śhalyānāṁ mukhāsaṁdhi >
śhalyānā   m ukhā
śhalyānā m mukhā
शल्यानां मुखा → शल्यानाम् मुखा
tryambakaṁ yajāmahēsaṁdhi >
tryambaka   y ajāmahē
tryambaka ñ yajāmahē
त्र्यम्बकं यजामहे → त्र्यम्बकञ् यजामहे
‘ṁ’ suivi de ‘l’ ou ‘v’ ; ‘ṁ’ reste ‘ṁ’. Devant un ‘v’, il devient un ‘v’ nasal ; devant un ‘l’, il devient un ‘l’ nasal. Dans les deux cas, ‘ṁ’ peut également être prononcé comme un ‘m’.exemples
utainaṁ viśhvā → utainaṁ viśhvā
उतैनं विश्वा → उतैनं विश्वा
vaiṣhṇavīṁ lōkaḥa → vaiṣhṇavīṁ lōkaḥa
वैष्णवीं लोकः → वैष्णवीं लोकः
‘ṁ’ suivi d’une voyelle [Rigveda] ; ‘ṁ’ devient ‘’ (long son nasal pur)exemples
dēvāṁ ēha → dēvā ēha
देवां एह → देवाँ एह
madhumāṁ astu → madhumā astu
मधुमां अस्तु → मधुमाँ अस्तु
‘ṁ’ suivi de ‘r’ ou d’une fricative (‘śh’, ‘ṣh’, ‘s’, ‘h’) [Rigveda] ;
‘ṁ’ reste ‘ṁ’ (son nasal pur) mais peut se prononcer aussi comme un ‘m’
exemples
ahaṁ rudrēbhiḥi → ahaṁ rudrēbhiḥi
अहं रुद्रेभिः → अहं रुद्रेभिः
ayaṁ śhiva → ayaṁ śhiva
अयं शिव → अयं शिव
gaṇapatiṁ havāmahē → gaṇapatiṁ havāmahē
गणपतिं हवामहे → गणपतिं हवामहे
exception : ‘ṁ’ + ‘śhch’ → ‘śhcha’
tāṁśhchakrē → tāśhchakrē
तांश्चक्रे → ताँश्चक्रे
‘ṁ’ suivi d’une voyelle, ou de ‘r’ [Krishna Yajurveda] ;
‘ṁ’ devient ‘gm’
exemples
lōkāṁ akalpayan → lōkāgm akalpayan
लोकां अकल्पयन् → लोका अकल्पयन्
imāṁ rudrāya → imāgm rudrāya
इमां रुद्राय → इमा रुद्राय
‘ṁ’ suivi d’une fricative (‘śh’, ‘ṣh’, ‘s’, ‘h’) + voyelle [Krishna Yajurveda] ;
‘ṁ’ devient ‘gm’
exemples
ṛtaṁ satyamsaṁdhi >
anusvāra  + 
ṛta   sa tyam
ṛta gm satyam
ऋतं सत्यम् → ऋत सत्यम्
gaṇapatiṁ havāmahēsaṁdhi >
anusvāra  + 
gaṇapati   ha vāmahē
gaṇapati gm havāmahē
गणपतिं हवामहे → गणपति हवामहे
voyelle longue + ‘ṁ’ + fricative + (semi-)consonne [Krishna Yajurveda] ;
‘ṁ’ devient ‘ge
exemples
paśhūṁstānsaṁdhi >
 + ‘ṁ’  +
paśh ūṁ  st ān
paśhū gestān
पशूंस्तान् → पशूस्तान्
ahīṁśhchasaṁdhi >
 + ‘ṁ’  +
ah īṁ  śhch a
ahī geśhcha
अहींश्च → अहीश्च
voyelle courte + ‘ṁ’ + fricative + (semi-)consonne [Krishna Yajurveda] ;
‘ṁ’ devient ‘gge
exemples
priyaṁ śhraddhēsaṁdhi >
 + anusvāra ‘ṁ’  ‘śh’ +  ‘r’
priy aṁ  śhr addhē
priya ggeśhraddhē
प्रियं श्रद्धे → प्रियश्रद्धे
pāṅktaṁ spṛṇōtisaṁdhi >
 + ‘ṁ’  +
pāṅkt aṁ  sp ṛṇōti
pāṅkta ggespṛṇōti
पाङ्क्तं स्पृणोति → पाङ्क्तस्पृणोति

Visarga ‘ḥ’ final

Le visarga ‘ḥ’ est fondamentalement une expulsion d’air par la bouche, sans influence gutturale, palatale, cérébrale, dentale ou labiale.

‘ḥ’ suivi d’une consonne sourde ;
‘ḥ’ devient la fricative sourde associée à la consonne
exemples

 consonnes sourdes  gut. pal. cér. den. lab.
con­sonnes
occlusives
k ch t p
kh chh ṭh th ph
g j d b
gh jh ḍh dh bh
consonnes nasales ñ n m
semi-voyelles y r l v
voyelles a ā i ī ṛ ṝ u ū
ē  ai ō  au
con­sonnes
frica­tives
h
śh ṣh s
fricatives sourdes associées
[hk] śh ṣh s [fp]

dhanuḥu | kapardinaḥasaṁdhi >
dhanu ḥu    |    k apardinaḥa
dhanu [hk] kapardinaḥa
धनुः । कपर्दिनः → धनुः कपर्दिनः
namaḥa | śhivāyasaṁdhi >
nama ḥa    |    śh ivāya
nama śh shivāya
नमः । शिवाय → नमश् शिवाय
tannaḥa | ṣhaṇmukhaḥasaṁdhi >
tanna ḥa    |    ṣh aṇmukhaḥa
tanna ṣh ṣhaṇmukhaḥa
तन्नः । षण्मुखः → तन्नष् षण्मुखः
yajuḥu | tasmātsaṁdhi >
yaju ḥu    |    t asmāt
yaju s tasmāt
यजुः । तस्मात् → यजुस् तस्मात्
nānyaḥa | panthāḥasaṁdhi >
nānya ḥa    |    p anthāḥa
nānya [fp] panthāḥa
नान्यः । पन्थाः → नान्यः पन्थाः
‘ḥ’ suivi de ‘kṣh’ ; ‘ḥ’ reste ‘ḥ’, suivi d’une pauseexemples
namaḥa | kṣhattṛbhyaḥasaṁdhi >
nama ḥa    |    kṣh attṛbhyaḥa
nama ḥa , kṣhattṛbhyaḥa
 + 
नमः । क्षत्तृभ्यः → नमः , क्षत्तृभ्यः
‘aḥa’ suivi de ‘a’ ou d’une (semi-)consonne sonore ; ‘ḥ’ devient ‘ō’exemples
 consonnes
sonores et ‘a’
gut. pal. cér. den. lab.
con­sonnes
occlusives
k ch t p
kh chh ṭh th ph
g j d b
gh jh ḍh dh bh
consonnes nasales ñ n m
semi-consonnes y r l v
voyelles  a  ā i ī ṛ ṝ u ū
ē  ai ō  au
con­sonnes
frica­tives
h
śh ṣh s

tannaḥa | agniḥi → tannō agniḥi
तन्नः । अग्निः → तन्नो अग्निः
namaḥa | hiraṇyabāhavē → namō hiraṇyabāhavē
नमः । हिरण्यबाहवे → नमो हिरण्यबाहवे
naḥa | rudraḥa → nō rudraḥa
नः । रुद्रः → नो रुद्रः
‘aḥa’ suivi d’une voyelle autre que ‘a’ ; ‘aḥa’ devient ‘a’exemples
namaḥa | iriṇyāya → nama iriṇyāya
नमः । इरिण्याय → नम इरिण्याय
namaḥa | āśhavē → nama āśhavē
नमः । आशवे → नम आशवे
‘āḥa’ suivi d’une sonore ; ‘āḥa’ devient ‘ā’exemples
devāḥa | ayajanta → devā ayajanta
देवाः । अयजन्त → देवा अयजन्त
tāḥa | bhagavaḥa → tā bhagavaḥa
ताः । भगवः → ता भगवः
‘ḥ’ (autre que ‘aḥa’ et ‘āḥa’) suivi d’une sonore ; ‘ḥ’ devient ‘r’exemples
 ghōṣha (sonores)  gut. pal. cér. den. lab.
con­sonnes
occlusives
k ch t p
kh chh ṭh th ph
g j d b
gh jh ḍh dh bh
consonnes nasales ñ n m
semi-voyelles y r l v
voyelles a ā i ī ṛ ṝ u ū
ē  ai ō  au
con­sonnes
frica­tives
h
śh ṣh s

svastiḥi | astu → svastirastu
स्वस्तिः । अस्तु → स्वस्तिरस्तु
bhūḥu | bhuvaḥa → bhūr bhuvaḥa
भूः । भुवः → भूर् भुवः
bṛhaspatiḥi | dadhātu → bṛhaspatir dadhātu
बृहस्पतिः । दधातु → बृहस्पतिर् दधातु
chatuḥu | hastam → chatur hastam
चतुः । हस्तम् → चतुर् हस्तम्

top ↑